Помощь с переводом с английского - Страница 6 - Форум

Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Закладки
Форум » Кладовая (архив) » Архив форума » Помощь с переводом с английского (обращайтесь!)
Помощь с переводом с английского
lunik25Дата: Пятница, 11.02.2011, 21:21 | Сообщение # 31
Любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 69
Город: Краснодар
Статус: Offline
А что нужно перевести с немецкого? Могу попробовать.

Моя галерея здесь
Мой блогДомик для кукол
 
СнежинкаДата: Вторник, 22.02.2011, 21:11 | Сообщение # 32
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 727
Город: Усинск
Статус: Offline
OCHkarik, помогите, пожалуйста оформить заказ вот в этом магазине http://www.fabricshack.com/cgi-bin....00.html
Я накидала в корзину отрезов разной длинны - 18 ярдов. nyes пмсала, что в пакет помещается 9 ярдов. Они сами будут раскладывать ткань по пакетам? И что мне делать дальше, из корзины как оформлять заказ? Спасибо.


 
OCHkarikДата: Вторник, 22.02.2011, 22:17 | Сообщение # 33
Мега Фея~Лучшая работа 2015г
Группа: Модераторы
Сообщений: 2193
Город: Ступино
Статус: Offline
Снежинка, по поводу конвертов написала им, задала вопрос. Когда придет ответ - отпишусь.
По поводу оформления :
1. После заполения корзины выбрать Сheckout stand. Проверяем заказ.
2. Если все устраивает под списком товаров нужно выбрать один из вариантов. Вопрос: если нет в наличии заказанного объема ткани. Варианты:
- Выслать что есть
- Исключить ткань из заказа
- Особые инструкции . (тут нужно будет написать инструкцию)
3. Заполняем форму страны, нажимаем "Continue"
4. Появляется новая форма с адресом и данными по оплате. Там вроде все ясно. Если что - напишу.
Вроде все. biggrin


Моя галерея
 
СнежинкаДата: Вторник, 22.02.2011, 23:16 | Сообщение # 34
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 727
Город: Усинск
Статус: Offline
OCHkarik, спасибо. А где мне спросить в магазине, сколько я заплачу за пересылку выбранного товара, т.е сколько у меня получится пакетов: 3 или 4?

Добавлено (22.02.2011, 23:16)
---------------------------------------------
nyes дала адрес почты магазина info@fabricshack.com . Вотмой заказ - все отрезки - хлопок : 22 отреза по 5/8 ярда, 2 отреза по 3/4 ярда, 4 отреза по 1/2 ярда, один отрез - 2 ярда - итого 19,25 ярдов. Спросите, пожалуйста, эти ткани войдут в три пакета или надо что-то убрать из корзины?
Спасибо.


 
OCHkarikДата: Среда, 23.02.2011, 10:08 | Сообщение # 35
Мега Фея~Лучшая работа 2015г
Группа: Модераторы
Сообщений: 2193
Город: Ступино
Статус: Offline
Снежинка, я на другой адрес писала... Подождем тогда ответ, может там все расскажут.

Моя галерея
 
СнежинкаДата: Среда, 23.02.2011, 12:00 | Сообщение # 36
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 727
Город: Усинск
Статус: Offline
OCHkarik, спасибо.



Сообщение отредактировал Снежинка - Среда, 23.02.2011, 12:05
 
Форум » Кладовая (архив) » Архив форума » Помощь с переводом с английского (обращайтесь!)
Поиск: